Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Куда-то

Корвалол=cor+val+ol

С огромным удивлением узнал, что в природе не существует ни одного этимологического словаря названия лекарств. Осознание его необходимости есть, а его самого нет! Как будто, по умолчанию, наличие словарей латинского, древнегреческого и прочих языков автоматически решает это проблему. Ан нет, ничего подобного! Тем более что сейчас в названиях очень многих лекарств начали использовать терминоэлементы из других языков - английского, немецкого и даже иврита.
Между тем, тут поле непаханое, простор для творчества. Хотя пахать придётся целину, ибо те, кто дают лекарствам названия, далеко не всегда заботятся о том, чтобы пользователи сумели легко расшифровать "имя" препарата.
Вот интересная статья в тему. Но это ведь только статья, не более! А лекарственных препаратов - сотни тысяч, причём у каждого имеется ещё и по нескольку синонимов!
Или, быть может, я просто не в курсе, а проблему эту уже давно решили - например, те же очень умные немцы-аптекари или не менее эрудированные евреи-фармацевты? )))
Куда-то

Есть такая рыба - корюшка (Osmerus eperlanus)

Почти каждый, кто о ней пишет, непременно упомянет, что она пахнет огурцом. (Например).
Вот только странно - никому не придет в голову написать, что огурец пахнет корюшкой...
К слову: я не ихтиолог и не лингвист, но даю голого на отсечение: научное название этого животного происходит от греческого ozo - издавать запах (вспомни: озон - "вонючий" газ).